Maya évoque le fait d’avoir dû quitter l’école et de retourner vivre chez ses parents.
Transcription
I dropped out of school when I was 18. I moved home with my parents. I ended up living with my parents for a lot longer that I wanted too. My undergraduate degree took me 6 years to finish because when I actually received a transplant I had to drop out again and then I had some courses to finish.
[J’ai quitté l’école à l’âge de 18 ans. Je suis retournée vivre chez mes parents. J’y ai vécu beaucoup plus longtemps que je ne l’aurais souhaité. Il m’a fallu six ans pour obtenir mon diplôme de premier cycle, car j’ai dû abandonner mes études à nouveau lorsque j’ai subi une greffe, puis j’ai dû terminer certains cours.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Maya FR
Plus de contenu
- Impact on Work, School, Finances – MayaMaya exprime sa déception de ne pas pouvoir réaliser ses aspirations.
- Impact on Work, School, Finances – MayaMaya évoque le fait d’avoir dû quitter l’école et de retourner vivre chez ses parents.
- Impact on Daily Life – MayaLe travail de Maya dans un camp d’été a provoqué une rétention d’eau.
- Medications – MayaMaya affirme que le traitement qu’elle a reçu pour son cancer infantile pourrait être à l’origine de son insuffisance cardiaque.